Перевод: с французского на русский

с русского на французский

meurtrir de coups

См. также в других словарях:

  • meurtrir — [ mɶrtrir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1382; murdrir 1138; frq. °murthrjan 1 ♦ Vx Assassiner, tuer. 2 ♦ (XVIe) Mod. Blesser (qqn) par un choc ou une forte compression, au point de laisser sur la peau une marque livide ou une ecchymose. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • meurtrir — Meurtrir. v. a. Tuer. Il n est plus guere en usage en ce sens, & on ne s en sert ordinairement que pour signifier, Faire une contusion. Les coups de pierre, de baston, meurtrissent. la bale n entra pas, elle ne fit que le meurtrir. il est tout… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • MEURTRIR — v. a. Faire une meurtrissure. Les coups de pierre, les coups de bâton meurtrissent. La balle n entra pas, elle ne fit que meurtrir les chairs. On l a tout meurtri de coups. Il est tombé, et s est tout meurtri le visage.   Il se dit aussi en… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • meurtrir — (meur trir) v. a. 1°   Au sens primitif, actuellement inusité, tuer par un meurtre. •   J ai meurtri, j ai volé, j ai des voeux parjurés, RÉGNIER Élég. IV. 2°   Faire une meurtrissure. •   Pourquoi foulez vous aux pieds mon peuple, pourquoi… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • meurtrir — vt. meûrtri gv.3 (Albanais.001a), meûrtrèyî (001b), motri (Aix, Arvillard), moutri (Cordon.083, Saxel.002) ; fére d kasson à vti. (001), pp. => Meurtri. A1) meurtrir, taler, cotir, (des fruits) : KASSÂ <casser> vt. (001,002) ; moutri… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • MEURTRIR — v. tr. Contusionner par une meurtrissure. Meurtrir quelqu’un de coups. La balle n’entra pas; elle ne fit que meurtrir les chairs. Il est tombé et s’est tout meurtri le visage. Par extension, La grêle a meurtri ces pêches. Prenez garde de meurtrir …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • attiger — [ atiʒe ] v. <conjug. : 3> • 1808; de aquiger (1596), apparenté à l esp. aquejar « tourmenter », avec infl. de tige 1 ♦ V. tr. Vx Arg. Meurtrir, abîmer. Loc. Attiger la cabane : dépasser la mesure. 2 ♦ V. intr. (1922 ) fam. vieilli Exagérer …   Encyclopédie Universelle

  • atiger — ⇒AT(T)IGER, (ATIGER, ATTIGER) verbe trans. Argot A. Blesser, meurtrir : • 1. Tiens, il vient d être attigé, celui là, et pourtant... Une blessure fraîche mouille le cou d un corps presque squelettique. BARBUSSE, Le Feu, 1916, p. 292. Emploi… …   Encyclopédie Universelle

  • froisser — Froisser, act. acut. Est mettre en menuës pieces, comme en ces vers: Qui voudra voir maintes lances briser, Harnois froisser, escus tailler et fendre. Conscindere. Il vient de Frango, plustost que de Fraceo, ou Fracesco Latins. Combien qu il se… …   Thresor de la langue françoyse

  • blesser — [ blese ] v. tr. <conjug. : 1> • blecier XIe; frq. °blettjan « meurtrir » 1 ♦ Causer une lésion aux tissus vivants, par un coup, un contact. ⇒ abîmer, contusionner, écorcher, estropier, meurtrir, mutiler; fam. amocher, arranger, esquinter.… …   Encyclopédie Universelle

  • pocher — [ pɔʃe ] v. <conjug. : 1> • XIIe; de 1. poche I ♦ V. tr. 1 ♦ Pocher un œil à qqn, lui meurtrir l œil par un coup violent. « Le malandrin me pocha les deux yeux » (Baudelaire). 2 ♦ Pocher des œufs, les faire cuire sans leur coquille en les… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»